日刊編集後記


2013/10/22

………………

いやしかし今日は、スポーツ紙でダービー最終日の結果記事を探して、はあ? となった人が多かったんではないでしょうか? ダービー記事の側に、グレードレース通称名決定なる見出しが踊ってて…。

賞金王決定戦の通称名が「グランプリ」。笹川賞は「ボートレースオールスター」、名人戦が「マスターズチャンピオン」……。一応、若年層や女性により親しみを感じてもらうためって理由が記されてはいるんだけど……。う~む。

しかし雑誌編集者としては、このカタカナ表記の長さには参ります。いったい何文字必要なんだよ、と。まあ、実際には略称も設定されていて、グランプリはGP、ボートレースオールスターはオールスターなんだけど、総理杯のクラシックって? マスターズ? MB記念はメモリアル? たぶん、それだけの表記だと非常に落ち着かない気分になる記者さんも多いでしょう。我々ももちろん何かしっくりこないことが続くでしょう。はあ…。

アルファベット表記の方は、既にロゴも発表されているので、ポスタービジュアルなどにはそちらが多用される可能性が高いですが、当面はナンノコッチャと戸惑うファンも多いでしょうね~。

一番戸惑いそうなのが、やっぱ名人戦のマスターズかなあ。なにしろ本家本元のゴルフのマスターズ開催が4月、でもって名人戦(つまりマスターズね)の開催も4月。あ、競輪もやる方は、年末にふたつもグランプリがあって困っちゃうでしょうね。

慣れるのに何年かかるのか………。

………………

from 呆

□日刊編集後記へ